PAUL ÉLUARD SVOBODA – Přeložil Adolf Kroupa Na svoje školní sešity Na lavici a na stromy Na písek na sníh Píšu tvé jméno Na všechny čtené stránky Na všechny bílé stránky Kámen krev papír popel Píšu tvé jméno Na zlacené obrázky Na zbraně bojovníků Na královské koruny Píšu tvé jméno Na džungli a na poušť Na hnízda na kručinky Na ozvěnu dětství Píšu tvé jméno Na zázraky nocí Na bílý chléb dnů Na zásnuby ročních dob Píšu tvé jméno Na své blankytné hadříky Na rybník tlející slunce Na jezero živou lunu Píšu tvé jméno Na pole na obzor Na křídla ptáků Na větrný mlýn stínů Píšu tvé jméno Na závan jitřenky Na moře na koráby Na rozběsněnou horu Píšu tvé jméno Na oblačné mechy Na zpocenou bouřku Na déšť hustý a nudný Píšu tvé jméno Na třpytivé tvary Na zvonění barev Na hmatatelnou pravdu Píšu tvé jméno Na procitlé stezky Na širé silnice Na náměstí plná lidí Píšu tvé jméno Na lampu jež se rozžíhá Na lampu která hasne Na všechny tvé domovy Píšu tvé jméno *** Na nepřítomnost bez touhy Na nahou samotu Na schodiště smrti Píšu tvé jméno Na navrácené zdraví Na přestálé nebezpečí Na naději bez vzpomínky Píšu tvé jméno A mocí jediného slova Začínám znovu žít Jsem zrozen abych tě poznal A oslovil Svobodo. Autor: ÉLUARD PAUL Dílo: SVOBODA